想像你走進一家從來沒去過的店,一位你沒見過的店經理走過來跟你打招呼,還正確地叫出你的名字,如果你是足球明星貝克漢或是名歌手女神卡卡,你可能就會有這種 VIP 級的待遇,但要是你沒有那麼有名,或者只是一個普通人,你會發現這樣的 VIP 待遇只會讓人全身不自在。 繼續閱讀..
享受 VIP 待遇 未來店員認得你的臉 |
| 作者 地球圖輯隊|發布日期 2014 年 12 月 20 日 0:00 | 分類 科技趣聞 |
享受 VIP 待遇 未來店員認得你的臉 |
| 作者 地球圖輯隊|發布日期 2014 年 12 月 20 日 0:00 | 分類 科技趣聞 | edit |
想像你走進一家從來沒去過的店,一位你沒見過的店經理走過來跟你打招呼,還正確地叫出你的名字,如果你是足球明星貝克漢或是名歌手女神卡卡,你可能就會有這種 VIP 級的待遇,但要是你沒有那麼有名,或者只是一個普通人,你會發現這樣的 VIP 待遇只會讓人全身不自在。 繼續閱讀..
不落其後!支付寶將推 Alipay Touch,支援指紋與人臉辨識功能 |
| 作者 Dindo Lin|發布日期 2014 年 10 月 17 日 16:43 | 分類 Android 手機 , 手機 , 會員專區 | edit |
Apple Pay 的支付讓中國人重新思考關於支付的安全問題,畢竟現在因為支付寶的流行,許多中國人都已經習慣使用手機進行支付服務,安全性將會是支付服務的重要考驗,就連中國最大的電子支付商「支付寶」也不能避免。
