翻譯筆也可能夾雜統獨資訊?日前有網友在臉書爆料,朋友為了讓小孩學習英文,在團購買了一支點讀翻譯筆,但只要用這支點讀筆翻譯「台灣」或是「Taiwan」,就會出現統戰言論。而這起事件也在 Twitter、噗浪發酵,另一位網友測試後發現,這支筆其實「敵我不分」,在翻譯中國、南韓、印度等國的例句一樣嗆到爆。
掃「台灣、Taiwan」驚見統戰言論!原來是支混亂邪惡的翻譯筆 |
|
作者
林 妤柔 |
發布日期
2022 年 09 月 29 日 19:11 |
分類
會員專區
, 科技教育
, 網路趣聞
| edit
Loading...
Now Translating...
|
翻譯筆也可能夾雜統獨資訊?日前有網友在臉書爆料,朋友為了讓小孩學習英文,在團購買了一支點讀翻譯筆,但只要用這支點讀筆翻譯「台灣」或是「Taiwan」,就會出現統戰言論。而這起事件也在 Twitter、噗浪發酵,另一位網友測試後發現,這支筆其實「敵我不分」,在翻譯中國、南韓、印度等國的例句一樣嗆到爆。
文章看完覺得有幫助,何不給我們一個鼓勵
